Society | Un Salto nel futuro
Sottoscrivete per Salto.bz!
Note: This article is a community contribution and does not necessarily reflect the opinion of the salto.bz editorial team.
Cari lettori, care lettrici, sosteniamo Salto.bz in questo periodo così difficile!
Ascoltiamo l'appello del presidente delle coopertaiva editrice Demos.2, Max Benedikter e diamo a Salto.bz ed alle persone che ci lavorano una migliore prospettiva futura!
Io, nel mio piccolo, ho appena versato 100 Euro.
Dai. che ce la possiamo fare!
I-ban Demos.2 : IT 43 C0585611602051571432579
Alberto Stenico
Please login to write a comment!
Ottima l'idea, Alberto. Ho
Ottima l'idea, Alberto. Ho appena provveduto anch'io.
Wir schaffen das !
Wir schaffen das !
La miglior piattaforma di
La miglior piattaforma di notizie attualmente disponibile in Sudtirolo merita un deciso sostegno.
In reply to La miglior piattaforma di by Christoph Tappeiner
@ C. Tappeiner; @ H. Zanon; @
@ C. Tappeiner; @ H. Zanon; @ S. Weber-Kössler; @ A.Stenico: Sie sprechen mir aus der Seele e ho seguito il Vs. esempio (perdonatemi die Zweisprachigkeit) :)
In reply to @ C. Tappeiner; @ H. Zanon; @ by Martin Mayr
@Martin Mayr Warum schreiben
@Martin Mayr Habe mir ihre Kommentare angesehen - sie können auch recht gut Italienisch, also warum die gespielte zweitsprachliche Unbedarftheit? Dass M.M. nicht ihr Klarname ist, liegt auf der Hand - es gibt keine Klarnamenschreiber*, die 'so' schreiben.
Das 'so' können sie auslegen wie sie wollen.
Ich glaube nicht, dass sie und ihresgleichen Salto.bz 'so' einen guten Dienst erweisen.
Martin Mayr 21.11.2018, 18:54 (commento italiano)
https://www.salto.bz/de/comment/54994#comment-54994