Maddalena Fingerle
Julia Mayer
Advertisement
Advertisement
Salto Gespräch

“Das war immer schon sein Traum”

Maddalena Fingerle über die soeben erschienene Übersetzung ihres Romans “Lingua madre”. Ein Buch, das im Deutschen Nuancen verliert, sich dafür aber mit Emotionen füllt.
Di
Ritratto di Valentina Gianera
Valentina Gianera27.02.2022

Support Salto!

Ogni abbonamento è un sostegno a un giornalismo indipendente e critico e un aiuto per garantire lunga vita a salto.bz.

Salto Plus

Liebe/r Leser/in,

dieser Artikel befindet sich im salto.archiv!

Abonniere salto.bz und erhalte den vollen Zugang auf etablierten kritischen Journalismus.

Wir arbeiten hart für eine informierte Gesellschaft und müssen diese Leistung finanziell stemmen. Unsere redaktionellen Inhalte wollen wir noch mehr wertschätzen und führen einen neuen Salto-Standard ein.

Redaktionelle Artikel wandern einen Monat nach Veröffentlichung ins salto.archiv. Seit 1.1.2019 ist das Archiv nur mehr unseren Abonnenten zugänglich.

Wir hoffen auf dein Verständnis
Salto.bz

Abo holen

Bereits abonniert? Einfach einloggen!

Advertisement

Weitere Artikel zum Thema...

Lingua Madre, Maddalena Fingerle
Julia Mayer
Ponte Giallo a Bolzano
Valentino Liberto
maddalenafingerle2.jpg
Julia Mayer
Salto Afternoon

„Du bist mir so Eine“

Advertisement
Maddalena Fingerle
Julia Mayer
Advertisement
Advertisement
Advertisement